I have been celebrating the Eucharist in German since moving to Münster from Louvain, Belgium, in December 2006. I came to improve my German and to do research for my New Testament studies. In the course of that time, I’ve had several discussions on the inclusive meaning of the Latin words pro multis in the Eucharistic Prayer, which are used during the consecration of the chalice.
The English equivalent for the Latin phrase is “...
The remainder of this article is only available to paid subscribers.
Print subscribers to Commonweal are entitled to free access to all premium online content. Click here to purchase a print subscription, or if you’re already a print subscriber, register now for premium access.
Online-only subscriptions provide access to all premium online articles for just $34/year or $2.95/month. Click here to subscribe.
Rev. Toan Joseph Do, a priest of the Archdiocese of Louisville, Kentucky, is a doctoral candidate at the Catholic University of Louvain, Belgium. He is doing research at the Westfälische Wilhelms-Universität Münster.