Alan Sullivan devoted the last year of his struggle with cancer to translating the seventy-eight poems attributed to King David, as a thanks offering to the psalmist for bringing him to God at the very end of his life. The translator of Beowulf for the Longman Anthologies of World and of British Literature, he was assisted by Seree Cohen Zohar, a scholar of Classical Hebrew in Israel.
01: God will...
The remainder of this article is only available to paid subscribers.
Print subscribers to Commonweal are entitled to free access to all premium online content. Click here to purchase a print subscription, or if you’re already a print subscriber, register now for premium access.
Online-only subscriptions provide access to all premium online articles for just $34/year. Click here to subscribe.